Description:名著,历经了时代的变迁,像是深藏在海底的宝藏。
名著里的一段话
名著,历经了时代的变迁,像是深藏在海底的宝藏。
《双城记》查尔斯·狄更斯
那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向,简而言之,那时跟现在非常相像,某些最喧嚣的权威坚持要用形容词的最高级来形容它。说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的。
《安娜·卡列尼娜》列夫·托尔斯泰
幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。
《飘》玛格丽特·米切尔
斯佳丽·奥哈拉长得并不漂亮,但是男人一旦像塔尔顿家孪生兄弟那样给她的魅力迷住往往就不大理会这点。
《百年孤独》加西亚·马尔克斯
很多年以后,奥雷连诺上校站在行刑队面前,准会想起父亲带他去参观冰块的那个遥远的下午。当时,马孔多是个20户人家的村庄,一座座土房都盖在河岸上,河水清澈,沿着遍布石头的河床流去,河里的石头光滑、洁白,活像史前的巨蛋。
《呼啸山庄》艾米莉·勃朗特
1801年。我刚刚拜访过我的房东回来,就是那个将要给我惹麻烦的孤独的邻居。
《日瓦戈医生》帕斯捷尔纳克
他们走着,不停地走,一面唱着《永志不忘》,歌声休止的时候,人们的脚步、马蹄和微风仿佛接替着唱起这支哀悼的歌。
《墨菲》塞缪尔·贝克特
太阳照常升起,一切都没有改变。
《彼得潘》詹姆斯·马修·巴利
所有的孩子都会长大,只有一个例外。
《霍乱时期的爱情》马尔克斯
这是不可避免的:苦杏仁的味道总是让他想起注定没有回报的爱情。
《第五屠宰场》库特·冯内古特
故事中的所有一切,或多或少都发生过。
《麦田守望者》J. D. 塞林格
你要是真想听我讲,你想要知道的第一件事可能是我在什么地方出生,我倒霉的童年是怎样度过,我父母在生我之前干些什么,以及诸如此类的大卫科波菲尔式废话,可我老实告诉你,我无意告诉你这一切。
《了不起的盖茨比》菲茨杰拉德
我年纪还轻、阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。“每逢你想要批评任何人的时候,”他对我说,“你就记住,这个世界上所有的人,并不是个个都有过你拥有的那些优越条件。”
《查泰莱夫人的情人》劳伦斯
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。
《茶花女》小仲马
我认为只有深刻地研究过人,才能创造出人物,如同只有认真地学习了一种语言才能讲它一样。
《我的名字叫红》奥尔罕·帕慕克
如今我已是一个死人,成了一具躺在井底的死尸。
《局外人》加缪
今天,妈妈死了。也许是昨天,我不知道。我收到养老院的一封电报,说:“母死。明日葬。专此通知。”这说明不了什么。可能是昨天死的。
《变形记》卡夫卡
一天早晨,格里高尔·萨姆沙从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变成了一只巨大的甲虫。
《老人与海》海明威
他是个独自在湾流中一条小船上钓鱼的老人,至今已去了84天,一条鱼也没逮住。
《生命中不能承受之轻》米兰·昆德拉
尼采常常与哲学家们纠缠一个神秘的“众劫回归”观:想想我们经历过的事情吧,想想它们重演如昨,甚至重演本身无休无止地重演下去!这癫狂的幻念意味着什么呢?
《情人》玛格丽特·杜拉斯
我已经老了,有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来。他主动介绍自己,他对我说:“我认识你,永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都说你美,现在,我是特地来告诉你,对我来说,我觉得现在你比年轻的时候更美,那时你是年轻女人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容。”
《洛丽塔》纳博科夫
洛丽塔,我生命之光,我欲念之火。我的罪恶,我的灵魂。洛-丽-塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。洛-丽-塔。
《傲慢与偏见》简·奥斯汀
凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。
《哈克贝里·费恩历险记》马克·吐温
你要是没读过一本叫做《汤姆索亚历险记》的书,你肯定不知道我是谁,不过这没关系。这本书的作者是一个叫马克·吐温的人,他大多讲真话。
《查密莉雅》艾特玛托夫
这会儿我又一次站在这幅镶着简单画框的小画前面。明天一早我就要动身回家乡去,因此我久久地,出神地望着这幅小画,好像它能够对我说些吉祥的临别赠言似的。
《布莱顿·诺克》格雷厄姆·格林
黑尔抵达布莱顿还不到3个小时,就知道他们要谋杀他。
《挪威的森林》村上春树
“37岁的我端坐在波音747客机上。庞大的机体穿过厚重的夹雨云层,俯身向汉堡机场降落。11月砭人肌肤的冷雨,将大地涂得一片阴沉。使得身披雨衣的地勤工、呆然垂向地面的候机楼上的旗,以及BMW广告板等的一切的一切,看上去竟同佛兰德派抑郁画幅的背景一般。罢了罢了,又是德国,我想。”
《野草·野草》鲁迅
“我家门前有两棵树,一棵是枣树,另一棵也是枣树。”
《瓦尔登湖》梭罗
使我们视而不见的光亮,对于我们就是黑暗。当我们清醒时,曙光才会破晓。来日方长,太阳只是颗启明星。
《卡拉马佐夫兄弟》陀思妥耶夫斯基的
“永远这样,一辈子都手拉着手!乌拉,卡拉马佐夫!”郭立亚再次欢呼,孩子们也跟着他再次欢呼。
米兰·昆德拉的《生命中不可承受之轻》
托马斯打开房间的门,按亮了吊灯。特蕾莎看见两张床对放着,一张床边有一个带灯的床头柜。一只巨大的蝴蝶被光线一惊,飞离灯罩,在房间里盘旋。下面,传来钢琴和小提琴微弱的……
纳博科夫的《洛丽塔》
我现在想到欧洲野牛和天使,想到颜料持久的秘密,想到语言性的十四行诗,想到艺术的庇护所。这就是你和我可以共享的唯一不朽的事物,我的洛丽塔。
茨威格的《一个陌生女人的来信》
他的目光落到了他面前书桌上的那只蓝花瓶上。花瓶是空的,多年来在他过生日的时候第一次是空的。他全身觳觫一怔:他觉得,仿佛一扇看不见的门突然打开了,股股穿堂冷风从另一世界嗖嗖吹进他安静的屋子。他感觉到一次死亡,感觉到不朽的爱情:一时间他的心里百感交集,他思念起那个看不见的女人,没有实体,充满激情,犹如远方的音乐。
杜拉斯的《情人》
后来他不知和她再说什么了。后来,他把这意思也对她讲了。他对她说,和过去一样,他依然爱她,他根本不能不爱她,他说他爱她将一直爱到他死。
福克纳的《野棕榈》
她不在了,一半的记忆也已经不在;如果我不在了,那么所有的记忆也将不在了。是的,他想,在悲伤与虚无之间我选择悲伤。
雨果的《悲惨世界》
不过,已经有年头了,有人用石墨笔写下这四行诗,字迹在雨水和尘土下逐渐漫湮了,或许今日已然消失:他安息。尽管他的命运很离奇,他要活。他死去,只因失去天使;事情自然发生,再也简单不过,就像白天过去,夜幕便要降落。
塞万提斯的《堂吉诃德》
再见。
雪漠文化网,智慧更清凉!www.xuemo.cn