Xue Mo Culture
Xue Mo Culture >> 雪漠禅坛 >> 雪漠禅坛 >> Body

中国作家雪漠长篇小说《大漠祭》德文版首次问世

2020-10-14 07:59 From: www.xuemo.cn/en Author: Xue Mo Culture Browse: 17036338 Times
Description:《大漠祭》德文版的译者是德国著名翻译家武屹先生(Hans-Peter Kolb)曾师从德国译界泰斗顾彬先生(Wolfgang Kubin)。

 

作家雪漠长篇小说《大漠祭》德文版首次问世

近日,中国著名作家雪漠的经典著作《大漠祭》德文版在全球出版发行,出版商为欧洲著名的奥地利出版社。此举喻示着作家雪漠的“大漠三部曲”德文版出版工程取得标志性成果。

雪漠作品的海外翻译出版工作得到了国内外众多专家学者的关注。在929日于国家对外文化贸易基地举办的“中国当代文学走向世界”论坛中,多位业内人士围绕当代文学的翻译、传播、推广、海外影响力、未来展望等方面展开了交流,并以国家一级作家雪漠及其作品的海外翻译与出版为例,进行了深度解读。

论坛中,中国出版协会刘丽霞副秘书长介绍道:这场活动,将对中国与国际合作有着重要的促进作用,展示我们向世界介绍中国文学和文化的交流热情,与世界文学文化届,分享中国中国作家雪漠作品的解读和研究成果。作家雪漠的代表作长篇小说《大漠祭》《猎原》《白虎关》已由美国著名汉学家、翻译家葛浩文先生翻译。雪漠的作品目前正在由三十多位世界顶级翻译家译为英文、德文、法文、俄文、韩文、日文、意文、尼泊尔语、西班牙语、阿拉伯语等二十多种语言。同时,也已与多个国家最有影响力的出版社、出版商签订了版权交易合同,随后将陆续出版发行,与各国的读者见面。

北京文投国际控股有限公司陈刚副总经理认为:随着中国在海内外积极推动一带一路的政策,雪漠作品正在引发大众的广泛关注,并在传播中国西部优秀文化方面有着独特且不可替代的作用。雪漠老师参加德国法兰克福书展,在世界性的平台上发声,都是在积极推动中国文学和中国文化走向世界。这项工作对于让世界真正了解中国,了解中国的优秀传统文化,对于建立良好的国家形象,提升国家文化软实力,以及深化未来的国际合作具有重要意义。

《大漠祭》是中国作家雪漠呕心沥血12年的长篇巨作,书中通过描绘西部荒漠边陲农村的真实的生活状态,震撼再现了西部腾格里沙漠地区农民鲜活沉重的生存现实。自2000年首版问世,该书已经五次再版,不断引发读者的广泛好评,并一路斩获诸多奖项,被媒体人评为“不可多得的艺术珍品”。德文版的问世,得益于北京如学传媒有限公司发起的相关出版工程。

《大漠祭》德文版的译者是德国著名翻译家武屹先生(Hans-Peter Kolb)曾师从德国译界泰斗顾彬先生(Wolfgang Kubin)。目前,“大漠三部曲”德文版的第二部作品《猎原》,也正由他执笔翻译。

据了解,奥地利BACOPA公司是一家集出版、发行,为一体的集团公司,于1992年成立,与中国建立了二十余载的文化经济关系。该出版社总部位于奥地利席德尔贝格,是奥地利最著名的出版社之一,业务范围扩散至整个德语地区,主要出版医药、健康、哲学等领域的书籍,文学和诗歌系列则成为中西文化交流的桥梁。截至目前,奥地利出版社出版书目约200余册,分别由来自29个国家的219位作家撰写。

公司负责人表示,目前已同步开展《大漠祭》德文版上市后的营销宣传,并已推出一系列的线上和线下销售渠道。感兴趣的的读者,可通过出版社的线上店铺和亚马逊欧洲站进行购买。(黄丽蓉)

奥地利出版社链接如下:

https://www.bacopa.at/page/ld3050304.html

 

亚马逊欧洲站链接如下:

https://www.amazon.de/-/en/Mo-Xue/dp/390307165X/ref=sru%201%20What?%20dchild=1&keywords=9783903071650&qid=1602406535&sr=8-1https://www.amazon.de/-/en/Mo-Xue/dp/390307165X/ref=sru%201%20What?%20dchild=1&keywords=9783903071650&qid=1602406535&sr=8-1

 

 

 

Related articles

雪漠推荐